Don't fall down when it's time to arise. No one else can heal your wounds ©
Вот я и дома. Но хочу обратно в Ивантеевку. Неделя - это слишком мало... Я просто не знаю, какими словами благодарить нашу Жанну Михайловну Арутюнову за организацию этого чуда!
У меня нет слов, я просто переполнена эмоциями, и никак не могу отойти до сих пор! Я по-новому влюбилась во французский язык и окончательно поняла, что не ошиблась с выбором будущей профессии. Мне раньше казалось порой, что люди вокруг занимаются какими-то более интересными, значимыми делами: кто-то рисутет потрясающе, кто-то профессионально танцует, поёт и так далее, но сейчас, побывав среди людей, по-настоящему любящих французский язык, так ревностно его защищающих и борющихся за его сохранение и распространение, я поняла, что действительно занимаюсь стоящим делом, и ничего другого мне не нужно.
Это было потрясающе! Такое единение, все как одна большая семья. Это просто нечто.
В первый день, конечно, волнение было страшное. Мы с Аней были самыми маленькими, единственные первокусницы. А у меня вообще пунктик, что я плохо говорю по-французски. Тем более при всех этих важных людях. Поэтому, когда на общем собрании в первый день нужно было выйти в центр зала и представиться, коленки тряслись, конечно. Но мы, вроде, справились. После этого собрания стояли в корридоре и разговаривали с Натальей Борисовной, учительницей Ани, по чьей наводке мы и попали в ассоциацию, а она дружит с одним из экспертов Дени Вилларом. Он на самом деле не преподаватель, он шеф-повар, но это просто потрясающий мужчина. Человек, который знает всё. И он предложил нам всем вместе пойти в бар. Что это был за вечер! За нашим столиком смех стоял почти непрекращающийся. Дени так отжигал! Мы и не думали, что он такой весёлый и общительный. И главное, мы отлично его понимали, не было никакого смущения, и после этого вечера мы уже совсем не боялись общаться.
А на второй день к нам за ужином подсел месьё Манфред Оверманн, он из Германии, и тоже совершенно прекрасен. Мы долго и мило проболтали.
Да и вообще все эксперты были невероятно доброжелательны, милы, и было неожиданно легко с ними общаться. Мы просто влюбились в прекрасную Доминик, преподавателя русского языка из Франции; и Жан-Жака Боло, преподавателя французского из университета Тура; потрясающего бельгийца Николя Стильманна; квебекуа Пьера-Оливье (хотя понять его было не так просто, квебекский акцент - это нечто, должна сказать, но со временем мы привыкли и стало попроще)... бесоконечно можно перечислять всех наших экспертов и осыпать их самыми прекрасными эпитетами.
Все их лекции, ателье были просто невероятно интересными! Мы не уставали всеми ими восхищаться. Каждый наш день был расписан буквально по минутам, и потому они летели с ужасающей быстротой. Казалось бы, мы только приехали, только "вошли во вкус", а уже надо уезжать. Но и вечер закрытия в пятницу был невероятным. Замечательный концерт! И дискотека, конечно. Мы пробыли до самого конца, т.е. до половины четвёртого утра. В жизни столько не танцевала, даже на выпускном. После этого мы спали всего три часа, и ноги отваливались, но оно того стоило. Мы отлично повеселились. Пьер-Оливье учился танцевать лезгинку. Правда, в процессе чуть не сломал ногу и решил, что это не для него.
Наши любимые французы скучать нам не давали.
Так что в субботу уезжать не хотелось до слёз. Мы уже так ко всем привыкли, они все такие замечательные. И для нас, сумасшедших лингвистов, просто счастье находиться в франкоговорящем коллективе, общаться на этом прекрасном языке, находиться среди тех, кто понимает, с кем можно обсудить лингвистику, особенности французского языка в Квебеке, Швейцарии, Африке и прочих франкоговорящих странах...
Повторюсь: я переполнена эмоциями. Мы решили, что обязательно будем приезжать каждый год. Потому что эта неделя действительно неделя счастья.
У меня нет слов, я просто переполнена эмоциями, и никак не могу отойти до сих пор! Я по-новому влюбилась во французский язык и окончательно поняла, что не ошиблась с выбором будущей профессии. Мне раньше казалось порой, что люди вокруг занимаются какими-то более интересными, значимыми делами: кто-то рисутет потрясающе, кто-то профессионально танцует, поёт и так далее, но сейчас, побывав среди людей, по-настоящему любящих французский язык, так ревностно его защищающих и борющихся за его сохранение и распространение, я поняла, что действительно занимаюсь стоящим делом, и ничего другого мне не нужно.
Это было потрясающе! Такое единение, все как одна большая семья. Это просто нечто.
В первый день, конечно, волнение было страшное. Мы с Аней были самыми маленькими, единственные первокусницы. А у меня вообще пунктик, что я плохо говорю по-французски. Тем более при всех этих важных людях. Поэтому, когда на общем собрании в первый день нужно было выйти в центр зала и представиться, коленки тряслись, конечно. Но мы, вроде, справились. После этого собрания стояли в корридоре и разговаривали с Натальей Борисовной, учительницей Ани, по чьей наводке мы и попали в ассоциацию, а она дружит с одним из экспертов Дени Вилларом. Он на самом деле не преподаватель, он шеф-повар, но это просто потрясающий мужчина. Человек, который знает всё. И он предложил нам всем вместе пойти в бар. Что это был за вечер! За нашим столиком смех стоял почти непрекращающийся. Дени так отжигал! Мы и не думали, что он такой весёлый и общительный. И главное, мы отлично его понимали, не было никакого смущения, и после этого вечера мы уже совсем не боялись общаться.
А на второй день к нам за ужином подсел месьё Манфред Оверманн, он из Германии, и тоже совершенно прекрасен. Мы долго и мило проболтали.
Да и вообще все эксперты были невероятно доброжелательны, милы, и было неожиданно легко с ними общаться. Мы просто влюбились в прекрасную Доминик, преподавателя русского языка из Франции; и Жан-Жака Боло, преподавателя французского из университета Тура; потрясающего бельгийца Николя Стильманна; квебекуа Пьера-Оливье (хотя понять его было не так просто, квебекский акцент - это нечто, должна сказать, но со временем мы привыкли и стало попроще)... бесоконечно можно перечислять всех наших экспертов и осыпать их самыми прекрасными эпитетами.
Все их лекции, ателье были просто невероятно интересными! Мы не уставали всеми ими восхищаться. Каждый наш день был расписан буквально по минутам, и потому они летели с ужасающей быстротой. Казалось бы, мы только приехали, только "вошли во вкус", а уже надо уезжать. Но и вечер закрытия в пятницу был невероятным. Замечательный концерт! И дискотека, конечно. Мы пробыли до самого конца, т.е. до половины четвёртого утра. В жизни столько не танцевала, даже на выпускном. После этого мы спали всего три часа, и ноги отваливались, но оно того стоило. Мы отлично повеселились. Пьер-Оливье учился танцевать лезгинку. Правда, в процессе чуть не сломал ногу и решил, что это не для него.

Так что в субботу уезжать не хотелось до слёз. Мы уже так ко всем привыкли, они все такие замечательные. И для нас, сумасшедших лингвистов, просто счастье находиться в франкоговорящем коллективе, общаться на этом прекрасном языке, находиться среди тех, кто понимает, с кем можно обсудить лингвистику, особенности французского языка в Квебеке, Швейцарии, Африке и прочих франкоговорящих странах...
Повторюсь: я переполнена эмоциями. Мы решили, что обязательно будем приезжать каждый год. Потому что эта неделя действительно неделя счастья.
Как здорово, что ты, Маш, наконец-то снова поговорила с носителями языка. Тебе этого, кажется, всегда не хватает, так что искренне за тебя рада)
наш день был расписан буквально по минутам. Загрузил бы меня так кто.
Да уж....нашла?)))
Спасибо. Да, общения с носителями всегда не хватает. Я маньяк. Я бы с ними круглосуточно общалась. Как в Москву вернулись, было странно не говорить "Bonjour" каждому встречному))
На самом деле эта поездка - просто бешеная мотивация. Мы с Аней теперь как ненормальные. Все в группе ноют насчёт нвого расписания, и что в понедельник у нас один сплошной французский. А мы с Аней: "О, да, грамматика! Практика речи! Ура-ура-ура! О нет, у нас число пар граматики сократили...." И всё такое прочее.)) Чуть ли ни каждый день что-то напоминает об Ивантеевке, и уже хочется обратно.
"О, да, грамматика! Практика речи! Ура-ура-ура!"
Ох, ну вы маньяки)) Но это же просто замечательно!
было странно не говорить "Bonjour" каждому встречному
А мы с Барсуком всё ждём, когда же ты нам что-нибудь на французском скажешь. Сколько не встречаемся, из французского только песни из Моцарта) А так интересно послушать человека, который говорит на другом языке, да ещё и говорит правильно.
А мы с Барсуком всё ждём, когда же ты нам что-нибудь на французском скажешь.
Да я с удовольствием, вы мне напомните в следующий раз))
Хотя насчёт "говорит правильно" я не обещаю, но постараюсь)
если сами не забудемнасчёт "говорит правильно" я не обещаю
Ты говоришь просто прекрасно, поверь.Наши вопли с Барсуком даже в подмётки не годятся