Так уж получается, что все новинки, будь то музыка, книги или кино, как правило, ко мне приходят довольно поздно. Часто бывает даже, что я, например, скачаю или куплю недавно вышедший альбом любимого исполнителя, но не слушаю сразу. Он ещё долгое время может "пылиться" в папках с музыкой, а потом я вдруг вспомню о нём или появится подходящее настроение, и я включаю на прослушивание.
Такая же участь постигла и альбом одного из моих ангелов музыки Лары Фабиан "Every woman in me". Загружен он уже давно, но до прослушивания всё не доходило. А недавно я начала понимать, что все мои плейлисты мне малость поднадоели и нужно сделать перерыв, переключившись на что-то другое, плюс захотелось новых песен именно на английском языке. И я вспомнила об этом альбоме. И вот уже две последние недели слушаю исключительно его.
Название очень подходит к альбому. Он напоминает мне фильм "Париж, я люблю тебя", когда в одном кино собраны несколько историй, судеб. Так и здесь. Будто истории одиннадцати женщин рассказаны одной неподражаемой Ларой. А единый стиль всех композиций - звучание лишь фортепьиано и прекрасного голоса - сливают их в единое целое.
Изумительный, очень лиричный альбом, к которому я просто не могла остаться равнодушной...
Перевод
Безумна
Я безумна от одиночества
Я безумна
Безумна от грусти
Я знала
Что ты будешь любить меня, пока не разлюбишь
И что тогда однажды
Ты оставишь меня ради другой
Взволвована
Почему я взволнована?
Поражаясь
Что, черт возьми, я наделала?
Я безумна
От мысли, что моя любовь сможет удержать тебя
Я безумна от попыток и безумна от рыданий
Я безумна от любви к тебе
Безумна
От мысли, что моя любовь сможет удержать тебя
Я безумна от попыток и безумна от рыданий
Я безумна от любви к тебе